কানাডা জাতীয় সঙ্গীতকে লিঙ্গ নিরপেক্ষ করে তোলে

কানাডার পতাকা। ছবি: ফাইল

অটোয়া: জাতীয় সঙ্গীতের লিরিক্স পরিবর্তন করে লিঙ্গ নিরপেক্ষ করার জন্য সংসদে একটি বিল পাস করার পর কানাডিয়ানরা শীঘ্রই একটি নতুন সুর গাইবে৷





হে কানাডায় শুধুমাত্র একটি লাইন সংশোধন করা হয়েছে, আপনার সমস্ত ছেলের আদেশে সত্যিকারের দেশপ্রেমিক ভালবাসা থেকে আমাদের সকলের আদেশে সত্যিকারের দেশপ্রেমিক ভালবাসা'।

তবে বেশ আলোড়ন সৃষ্টি করেছে।



এটি প্রায় দুটি শব্দ, সিনেটর ফ্রান্সেস ল্যাঙ্কিন সাংবাদিকদের বলেছেন। কিন্তু এটি আমাদের প্রধান জাতীয় প্রতীকগুলির একটির পরিপ্রেক্ষিতে বিশাল, যে সঙ্গীতটি আমরা আমাদের দেশের সম্পর্কে গর্বের সাথে গাই।

শাহরুখ খান ও ক্যাটরিনা কাইফের সিনেমা

প্রধানমন্ত্রী জাস্টিন ট্রুডো এই পদক্ষেপটিকে লিঙ্গ সমতার দিকে আরেকটি ইতিবাচক পদক্ষেপ বলে অভিহিত করেছেন, যখন নারীবাদী লেখক মার্গারেট অ্যাটউড, যিনি 1980 এর দশক থেকে এটির জন্য চাপ দিয়ে আসছেন, তিনি আইন প্রণেতাদের ধন্যবাদ জানিয়ে টুইট করেছেন।

অন্যরা নতুন গানের নিন্দা করেছেন এবং পুরানো সংস্করণটি গাইতে অবিরত প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন।

লিবারেলরা শুনে হতাশ হয়ে আমাদের জাতীয় সঙ্গীত পরিবর্তন করে। কিছু (sic) পরিবর্তন করা উচিত নয়, এমপি বব সরোয়া একটি টুইটার বার্তায় বলেছেন।

প্রয়াত সাংসদ মরিল বেলেঙ্গার সঙ্গীতের ইংরেজি ভাষার সংস্করণে পরিবর্তনের প্রস্তাব করেছিলেন।

ট্রুডোর অধীনে তার দল 2015 সালে ক্ষমতা নেওয়ার পরপরই বেলেঞ্জার অ্যামিওট্রফিক ল্যাটেরাল স্ক্লেরোসিস বা ALS রোগে আক্রান্ত হন।

প্রস্তাবটি 2016 সালে বেলাঞ্জারের মৃত্যুর দুই মাস আগে হাউস দ্বারা পাস হয়েছিল এবং বুধবারের শেষের দিকে সেনেট বিলটির জন্য সমর্থন যোগ করেছিল।

এখন আইন হওয়ার জন্য কেবলমাত্র গভর্নর জেনারেলের স্বাক্ষর প্রয়োজন, যা একটি আনুষ্ঠানিকতা, তবে এর জন্য একটি তারিখ এখনও নির্ধারণ করা হয়নি।

জোসেফ গর্ডন-লেভিট এবং জুয়ে ডেসচেনেল

এটি যথাসময়ে রাজকীয় আরোহণ পাবে, সাবরিনা আটওয়াল, সরকারী হাউস নেতা বর্দিশ চ্যাগারের মুখপাত্র বলেছেন অফ পৃ .

ও কানাডার ফরাসি সংস্করণ, যা সংশোধন করা হয়নি, মূলত 1880 সালে কুইবেকের লেফটেন্যান্ট গভর্নর দ্বারা কমিশন করা হয়েছিল। ইংরেজি সংস্করণটি 1906 সালে অনুসরণ করা হয়েছিল।

1914 সালে আপনি আমাদের আদেশে আপনার সমস্ত পুত্রের আদেশে বাক্যাংশটি পরিবর্তন করেছিলেন। এক দশক পরে একটি শ্লোক যোগ করা হয়েছিল।

সাম্প্রতিক দশকগুলিতে গানটির কথা আরও সংশোধন করার জন্য বেশ কয়েকটি প্রচেষ্টা করা হয়েছে - যেটি শুধুমাত্র আনুষ্ঠানিকভাবে 1980 সালে কানাডার সঙ্গীতে পরিণত হয়েছিল - কিন্তু রক্ষণশীল আইন প্রণেতাদের তীব্র বিরোধিতার কারণে সেগুলি বেশিরভাগই ব্যর্থ হয়েছে।

আজ গানটি খেলাধুলার ইভেন্টের শুরুতে এবং কানাডা জুড়ে স্কুলে ক্লাসের শুরুতে গাওয়া হয়, প্রায়শই ফরাসি এবং ইংরেজি উভয় সংস্করণের মিশ্রণ।

প্রস্তাবিত